Translation of "è uccisa" in English


How to use "è uccisa" in sentences:

L'ho capito quando quella vecchia si è uccisa.
I knew it when that old woman killed herself.
Si è uccisa per mettermi nei guai.
She was killed to frame me.
Si è uccisa per essere stata accusata di complicità... nel rapimento e omicidio di Daisy Armstrong.
No, she killed herself when falsely accused of complicity in the kidnapping and killing of little Daisy Armstrong.
La mia ragazza si è uccisa poco fa.
My girlfriend just killed herself a little while ago.
Perché la ragazza del barista che vive lì, si è uccisa stanotte.
Because the bartender who lives there, his girlfriend killed herself tonight.
Perché tua sorella si è uccisa, Gerry?
Why did your sister kill herself, Gerry?
Si è uccisa con le sue stesse mani.
Looks like she died by her own hand.
Lei si è uccisa tre mesi fa.
She killed herself three months later.
Una ragazza si è uccisa, Lou.
Youthful transgressions? A girl killed herself, Lou.
Quattro, ma dovremmo sottrarli visto che s'è uccisa.
Four, but we should deduct those since she offed herself.
Si è uccisa da sola, sparando al piede di un agente.
I saw it! Bitch killed herself when she shot a cop in the foot.
Ho scopato molto di più dopo che si è uccisa.....che durante tufto il tempo in cui è stata mia moglie.
I got more pussy after she killed herself than I did when she was living as my wife.
Ling si è uccisa il giorno dopo il grande incendio.
Ling killed herself the day after the big fire
Lo sapevi che la madre di Alex si è uccisa?
Did you know Alex's mother killed herself?
Sembra... Ia ragazza che si è uccisa.
Is that the girl from our van?
Si è uccisa con dei sonniferi.
She took her own life. She took sleeping pills.
La matricola Mandy Matthews si è uccisa, la notte scorsa.
Sophomore Mandy Mattews...took her own life last night
L'ho scoperto quando mia madre si è uccisa.
That was a sobering discovery I made when my mother killed herself.
Però peccato, non vedevo l'ora di portare... mia sorella di 7 anni a vedere un film in cui la madre... è uccisa dal perfido cacciatore.
Which is such a shame because I'm just dying to take... my 7-year-old little sister to a movie where the mom gets... killed by the evil male hunter.
Si è uccisa nella vasca da bagno.
She killed herself in our bathtub.
Ha fatto la stessa cosa quando sua madre si è uccisa.
It's the same thing he did after his mama killed herself. - She what?
Un'agente dell'anticontrabbando che conoscevo bene si è uccisa, tutto qua.
Looks like an ATF agent who I knew pretty well killed herself, that's all.
Guarda se qualche studentessa si è uccisa lì.
See if any coed ganked herself there.
E' stata colpa mia se si è uccisa.
It was my fault that she killed herself.
Vorresti dire che si è uccisa dopo aver ascoltato quella cassetta?
You mean, because she listened to that cassette?
Se c'è una ragione per la quale si è uccisa, quella ragione non sono io.
If there's a reason she took her life, it wasn't me.
Non ho detto che si è uccisa, professore.
I didn't say she killed herself, Professor.
Se vuoi sostenere che si è uccisa perché era sotto pressione per la testimonianza, - è colpa tua, non mia.
If you're claiming that she killed herself because of the pressure to testify, that's on you, not me.
Si è uccisa nel peggior modo che possa pensare.
She drowned herself in the worst way I can imagine.
E le veste con lo stesso vestito che indossava lei quando si è uccisa.
And puts them in the same dress she wore when she killed herself.
Ed è per questo che si è uccisa.
And that's why she killed herself.
E perché quella ragazza si è uccisa?
Then why did that girl do it?
Qualsiasi cosa Hannah dice di aver visto, ha mentito, perché era una pazza mitomane che si è uccisa per attirare l'attenzione.
So whatever Hannah thought she saw, she lied about it on those tapes because she's a crazy drama queen who killed herself for attention.
No, si è uccisa da sola, Clay.
No, she took her own life, Clay.
Hannah ha registrato le 13 ragioni per cui si è uccisa.
Hannah recorded 13 reasons why she killed herself.
Perché viviamo, perché Megan ha perso la bambina, perché quella ragazza si è uccisa.
Why we live, why Megan lost the baby, why that girl killed herself.
Si è uccisa perché è stata violentata, non a causa sua.
She killed herself because she'd been raped not because of him!
Ancora non capisco perché la Commie si è uccisa.
I still don't get why the Commie killed herself.
Smetti di pensare a lei. Si è uccisa. Fine della storia.
She burned and hung herself in front of her laptop.
Dobbiamo scoprire dove si è uccisa.
'We need to find out where she killed herself.'
Emelia Ricoletti si è uccisa, poi, a quanto sembra, è resuscitata e ha ucciso il marito.
Emelia Ricoletti shot herself, then apparently returned from the grave and killed her husband.
Ho sentito che si è uccisa una ragazza gettandosi nel fiume.
I heard a girl in your school killed herself... by jumping into the river
Recentemente, si è uccisa una ragazza che frequentava la scuola dei nostri figli.
Recently, a girl at our boys' school, killed herself
Sono morti bruciati... eccetto Annissa... che si è uccisa saltando... dalla finestra del terzo piano... per sfuggire alle fiamme.
They burned to death. Except for Annissa, who died when she jumped from the third-storey window to escape the flames.
1.2508010864258s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?